The Dot Matrix

By Laila Lalami

This article appeared in the January 21, 2008 edition of The Nation.

January 3, 2008

Legend has it that in the eleventh century, when the very eccentric and possibly demented Caliph El Hakim needed some money, he wrote a letter to the governor of Jerusalem asking that a tax be levied. The governor wrote back that this was impossible--most of the people were poor, many of them monks who lived in caves in Wad er-Rabâbeh. El Hakim asked his scribe to write a letter with the command "Count the men." Whether the scribe made a mistake or whether the letter was intercepted, no one really knows. But by the time the letter arrived in Jerusalem it read "Castrate the men." In Arabic, the difference between the two verbs hasaa and khasaa is a single dot.

The history of the Arabic language is full of such tales, in which a dot can change the meaning of a word entirely. In fact, the original Arabic alphabet consisted of consonant letters only, some of which corresponded to multiple sounds. For example, the letter ha could be interpreted as the sounds ha, kha or ja. The ambiguity was resolved through semantic context. It was not until the seventh century that diacritical marks were added to consonants, creating a simple one-to-one association between letters and sounds. A dot over the ha turned it into the sound kha; a dot under, and it became ja; no dot, and it remained ha. This process was known as I`jaam, which can be translated as "providing diacritical marks" or, more simply, "dotting." The term has its origin in the root `-j-m, which also means, among other things, "foreign," "barbarian" and "obscure." Thus, the word I`jaam can be used to refer to the clarification of a term but also to its obscurity.

In his slim but powerful book I`jaam: An Iraqi Rhapsody, the novelist Sinan Antoon takes advantage of the orthographic ambiguities of Arabic to explore themes of love, loss, identity and resistance in the face of political oppression. Born in 1967 to an Iraqi father and an American mother, Antoon came of age under Saddam's despotic rule. He studied English literature at Baghdad University but left Iraq in 1991 and moved to the United States, where he completed a doctoral degree in Arabic literature. He is a poet, a novelist, a scholar and a translator. (His translation, with Munir Akash, Carolyn Forché and Amira El-Zein, of Mahmoud Darwish's Unfortunately, It Was Paradise, was a finalist for the 2004 PEN Literary Award for Poetry in Translation.) He has also co-directed and co-produced a documentary film, About Baghdad, about Iraq after the fall of Saddam and at the start of the American invasion.

Subscriber Login

4 ISSUES FREE

Subscribe Now!

The only way to read this article and the full contents of each week's issue of The Nation online is by subscribing to the magazine. Subscribe now and read this article -- and every article published since for the past five years -- right now.

There's no obligation -- try The Nation for four weeks free.

.

About Laila Lalami

Laila Lalami, the author of Hope and Other Dangerous Pursuits, is an assistant professor of creative writing at the University of California, Riverside. more...
Most Read

Issues »

Most Emailed

Issues »

Popular Topics

Blogs

» The Notion

DC to Delhi: Only Our Missiles -- Not Yours | What is Rice going to say to India: only DC not Delhi is allowed to bomb Pakistan?
Laura Flanders
Posted 48 minutes ago

» State of Change

Susan Rice: Another Wrong-on-Iraq Nominee | Pick for UN ambassador promoted Colin Powell's false assessments of Iraq "threat."
John Nichols
Posted 55 minutes ago

» Act Now!

World AIDS Day | How to help in the fight against the AIDS pandemic.
Peter Rothberg

» The Beat

Why Obama's Got "Complete Confidence" In Clinton | She won't bring the change his backers believed in. But Obama never really shared that belief.
John Nichols

» Editor's Cut

Robert Gates: Wrong Man for the Job | What we need after eight ruinous years is experience informed by good judgment.
Katrina vanden Heuvel

» The Dreyfuss Report

Obama's New Team at State, Defense, NSC | And some comments about why John Brennan didn't get the CIA job.
Robert Dreyfuss

» Passing Through

Forget GM's Plan -- Where's The Government's Plan? | Create a demand for green cars.
Jane Hamsher

» Capitolism

Is Personnel Policy? | How much do personnel choices reflect the Obama administration's policy direction
Christopher Hayes

» And Another Thing

Election Updates --Good News and Not | Details on some ongoing stories
Katha Pollitt